Τζίμι Καρ – Σκόπια: Ο γνωστός Βρετανός κωμικός Τζίμι Καρ βρέθηκε πρόσφατα στο επίκεντρο έντονων αντιδράσεων μετά από μια αμφιλεγόμενη ανάρτησή του στα social media, κατά τη διάρκεια της επίσκεψής του στα Σκόπια, στο πλαίσιο της παγκόσμιας περιοδείας του.
Του Παντελή Χαριτάκη
Ο Καρ, γνωστός για το καυστικό του χιούμορ και τις συχνά προκλητικές τοποθετήσεις του, έκανε ένα σχόλιο που πυροδότησε αντιδράσεις, κυρίως από Έλληνες χρήστες, αλλά και από άλλους χρήστες στα Βαλκάνια.
Η αμφιλεγόμενη ανάρτηση
Στα τέλη Νοεμβρίου, ο Τζίμι Καρ επισκέφθηκε τα Σκόπια, μέρος της μίνι περιοδείας του στην περιοχή των Βαλκανίων. Σε μια από τις αναρτήσεις του στο Twitter, ο Καρ αναφέρθηκε στη χώρα ως «Μακεδονία», προκαλώντας τις πρώτες αντιδράσεις. Ωστόσο, το σχόλιο που ακολούθησε ήταν αυτό που προκάλεσε τη μεγαλύτερη ένταση:
«Είμαι στα Σκόπια, στη Μακεδονία – την πατρίδα του Μεγαλέξανδρου, ο οποίος – fun fact – έχει το ίδιο μεσαίο όνομα με τον Winnie the Pooh».
Το σχόλιο αυτό αποτέλεσε λογοπαίγνιο βασισμένο στην αγγλική φράση Alexander the Great, υπονοώντας ότι το «the Great» (ο Μέγας) είναι το μεσαίο του όνομα, όπως συμβαίνει και με τον δημοφιλή χαρακτήρα Winnie the Pooh.
Έντονες αντιδράσεις στα social media
Αμέσως μετά τη δημοσίευση, η ανάρτηση έγινε αντικείμενο εκτενούς συζήτησης στα social media. Έλληνες χρήστες εξέφρασαν την ενόχλησή τους για τη χρήση του όρου «Μακεδονία» για τη γειτονική χώρα, καθώς και για την αναφορά του Μεγάλου Αλεξάνδρου ως «πατριώτη» της συγκεκριμένης περιοχής.
Η ιστορική διαμάχη μεταξύ Ελλάδας και Βόρειας Μακεδονίας για τη χρήση του ονόματος «Μακεδονία» παραμένει ευαίσθητο ζήτημα, παρά τη Συμφωνία των Πρεσπών το 2018, η οποία έδωσε στην πρώην ΠΓΔΜ το επίσημο όνομα «Βόρεια Μακεδονία». Για πολλούς Έλληνες, ο Μεγαλέξανδρος αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της ελληνικής ιστορίας και πολιτιστικής κληρονομιάς, γεγονός που καθιστά οποιαδήποτε αναφορά που υπονοεί διαφορετική εθνική ταυτότητα εξαιρετικά προκλητική.
Σάλος στα σχόλια
Στα σχόλια κάτω από την ανάρτηση, πολλοί χρήστες εξέφρασαν την αποδοκιμασία τους, χαρακτηρίζοντας το σχόλιο ως «ιστορικά ανακριβές» και «προσβλητικό». Ένας χρήστης έγραψε:
«Ο Μεγαλέξανδρος ήταν Έλληνας. Η άγνοιά σου δεν είναι δικαιολογία για τέτοιες προσβλητικές αναφορές».
Άλλοι χρήστες επέκριναν τον κωμικό για την έλλειψη ευαισθησίας σε ένα ζήτημα που εξακολουθεί να προκαλεί πολιτικές και εθνικές εντάσεις στα Βαλκάνια.
Παρά τις αντιδράσεις, ο Τζίμι Καρ δεν τοποθετήθηκε ή απάντησε σε κανένα από τα σχόλια. Ωστόσο, λίγες ημέρες αργότερα, κατά τη διάρκεια της επίσκεψής του στο Βελιγράδι, έκανε ακριβώς την ίδια δημοσίευση, προκαλώντας νέο κύμα αντιδράσεων, αυτή τη φορά από Σέρβους χρήστες.
Αντίδραση από Σέρβους χρήστες
Στο Βελιγράδι, ο Καρ αναδημοσίευσε το ίδιο αστείο σχετικά με τον Μεγαλέξανδρο. Ένας Σέρβος χρήστης, με διάθεση να συμμετάσχει στο χιούμορ, σχολίασε:
Μεγαλέξανδρος ή, όπως τον φωνάζουμε εμείς στη Σερβία, Πέντερ».
Το σχόλιο αυτό πυροδότησε γέλια αλλά και περαιτέρω αντιδράσεις, με άλλους χρήστες να σχολιάζουν ότι ο κωμικός προκαλεί εντάσεις χωρίς να λαμβάνει υπόψη του την ευαισθησία της περιοχής.
Υποστήριξη από τους θαυμαστές του
Παρά τις αντιδράσεις, πολλοί από τους θαυμαστές του Τζίμι Καρ υπερασπίστηκαν το χιούμορ του, υποστηρίζοντας ότι είναι γνωστός για το καυστικό και συχνά πολιτικά μη ορθό ύφος του. Σύμφωνα με αυτούς, ο Καρ δεν είχε πρόθεση να προσβάλει, αλλά να προκαλέσει γέλιο μέσω της υπερβολής και του σαρκασμού.
Ο ρόλος του χιούμορ στα πολιτικά και ιστορικά ζητήματα
Η υπόθεση αυτή αναδεικνύει για ακόμη μία φορά το πώς το χιούμορ μπορεί να πυροδοτήσει αντιδράσεις όταν αγγίζει ευαίσθητα ιστορικά και πολιτικά θέματα. Ειδικά στα Βαλκάνια, όπου οι εθνικές ταυτότητες και οι ιστορικές διαμάχες παραμένουν ενεργές, ακόμα και ένα αστείο μπορεί να γίνει αφορμή για έντονες συζητήσεις.
Η ανάρτηση του Τζίμι Καρ στα Σκόπια μπορεί να ήταν ένα ακόμη παράδειγμα του καυστικού του ύφους, ωστόσο, έφερε στην επιφάνεια τις ιστορικές και πολιτικές ευαισθησίες της περιοχής. Το ερώτημα που προκύπτει είναι κατά πόσο οι δημόσιες προσωπικότητες, και ειδικά οι κωμικοί, οφείλουν να είναι πιο προσεκτικοί όταν τοποθετούνται σε διεθνή ζητήματα ή αν το χιούμορ θα πρέπει να παραμένει ελεύθερο από πολιτικές δεσμεύσεις και εθνικές ευαισθησίες.